The Gift That on Most Days She Hasn’t Lost 4/3/16

The Gift That on Most Days She Hasn’t Forgotten
4/3/16
As she continues to translate the prayer
From Polish to English
One of the ones her father taught her
In his slow and deliberate way
My mind is not with her.
Neither knowing Polish or the lord,
I use the long time as she closes her eyes,
Envisions each line that on most days she cannot remember,
And tries to translate and not loose anything,
To write.
As minutes slip by I go from writing about her
To writing about other things
Back to writing about her
Yet I know I will soon need to interrupt it all to give her her 2:00.
Sometimes she distracts me from my distraction
With the way she is quietly but intensely repeating mumbled Polish then
Shooting open her eyes when the close to right English words come to her.
This is the gift she still has from her father
And I watch as she tilts her head back to think
And forward to tell.

4 Comments Add yours

  1. Oloriel says:

    So beautiful and touching. I felt like I was there in the room.

    Liked by 2 people

  2. So fascinating that her gifts from her father become her gifts to you.

    Liked by 2 people

    1. Wow. Hadn’t thought of it that way. Thanks.

      Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s